寒 食
韩 翃
chūnchéngwúchùbùfēihuā
金标防伪日本腾素春城无处不飞花,
hánshídōngfēngyùliǔxié
寒食东风御柳斜。
日本腾素在药妆店能买到么rìmòhàngōngchuánlàzhú
日暮汉宫传蜡烛,
qīngyānsànrùwǔhóujiā
轻烟散入五侯家。
作者背景
韩翃(生卒年不详),字君平,唐代诗人。南阳(今河南南阳)人。一直在军队里做文书工作,擅长写送别题材的诗歌,与钱起等诗人齐名,时称“大历十才日本腾素315正品官网子”。后来皇帝选拔他担任起草诏令的中书舍人,当时有两个韩翃,大臣问选谁,皇帝说要写“春城无处不飞花”的那个韩翃,可见这首诗在当时是多么有名。
注词释义
春城:暮春时的长安城。
寒食:古代在清明节前两天的节日,焚火三天,只吃冷食,所以称寒食。
御柳:皇城中的柳树。
斜:为了押韵,此处可以按古音读日本腾素片用天天吃吗作xi。
汉宫:这里指唐朝皇官。
传:赐给。
五侯:汉成帝时封王皇日本腾素16粒一合后的五个兄弟王谭、王商、王立、王极、王逢时五人为侯,受到特别的恩宠。这里泛指天子近幸之臣。
古诗今译
暮春的长安城里漫天舞着杨花,寒食节东风吹斜了官中的柳树。黄昏开始宫里颂赐新蜡烛,轻烟先升起在皇帝贵戚家。